手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-新聞雜志 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):東京奧運會高溫惹人憂

來源:可可英語 編輯:clover ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
iU_.tpg56nl^,

,5VB[RnYGTsjuS

Fears Grow Over Heat Dangers at Tokyo 2020 Olympics
There are growing concerns that heat and humidity during the Olympic Games in Tokyo next summer could be dangerous to the athletes.
Summer temperatures in the Japanese capital often reach 35 degrees Celsius or higher. There also is strong sunshine and humidity can reach 80 percent.
Earlier this month, a worker at the Olympic building area in the city died from heat stroke.
This year, high temperatures beginning in late July were blamed for the deaths of at least 57 people.
George Havenith is an expert on the effects of temperature and climate on athletes at Britain's Loughborough University. He said the heat and humidity could be dangerous.
Humidity interferes with the body's natural cooling system, he said, and that could make it very difficult for the athletes.
Heat stroke a real danger
Heat stroke is a big danger, especially for endurance events, Havenith said. "About 15 percent of athletes even in a cool environment have body temperatures above 40 degrees Celsius." But, when the temperature gets above 40 degrees Celsius, he said, more athletes could face heat stroke.
Tokyo has held several endurance test events in recent weeks, including a triathlon and a swimming marathon. Japanese swimmer Yumi Kida hopes to compete in the Games next summer. She said conditions in Tokyo Bay were difficult.
"The sunlight was strong and the water temperature was high. When I joined the race, I worried I might suffer from heat stroke," she said.
Additional measures needed to ease heat effects
Event organizers have changed the start times of several endurance events to begin early in the morning. They said they are taking other measures to ease concerns about the heat.
Yasuo Mori is with the Tokyo 2020 Games Operations Bureau. He told reporters, "I also hear they are deploying medical staff every 50 meters of the marathon course." He added that more water than usual will also be available.
Havenith said additional measures may be needed.
"Having ice baths available for the athletes to cool them down quickly...it's very important to have that, because if you decide to (take) them to the hospital before you do the cooling, you put them at risk."
Tokyo last held the Olympics in 1964. At that time, the Games were moved to October to avoid the summer heat. That is no longer possible because of the demands of international broadcasters.
Scientists say all athletes should arrive in Tokyo early so they can adapt to the climate.
I'm Susan Shand.

=h8tD)[email protected]Za;|yy#kEEhWpL9mYv2|K^j2Hg^&a%2cD++

重點單詞   查看全部解釋    
endurance [in'djuərəns]

想一想再看

n. 忍耐,忍耐力,耐性

聯想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
humidity [hju:'miditi]

想一想再看

n. 濕度,濕氣

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 筆畫,擊打,一筆(畫)連續的動作,中風,

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使適應,改編
vi. 適應,適合

聯想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    狐狸爵士电子游戏
    来游戏福州麻将下载 重庆快乐十分官网 甘甘肃十一选五 黑龙江福彩网p62 喜迎棋牌官网下载 秒速赛车开奖结果官网 多乐彩彩票 2人麻将规则和玩法 幸运飞艇公众号群 河源百搭麻将 怎么买股票 开户 下载贵阳捉鸡麻将 什么是股票平台 熊猫四川麻将* 闲来陕西麻将下载 青海11选5今日开奖结果查询