手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 历年考研阅读真题附MP3 > 正文

2017年考研英语(一)真题第1篇 Major Airports Security Procedures Problem

来源:可可英语 编辑:villa ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

First two hours, now three hours — this is how far in advance authorities are recommending people show up to catch a domestic flight,

从开始的两个小时,到现在是三个小时——这是当局建议人们乘坐国内航班需要提前到达机场的时间,
at least at some major U.S. airports with increasingly massive security lines.
至少在一些安检?#28216;?#36234;来越长的主要的美国机场是这种情况。
Americans are willing to tolerate time-consuming security procedures in return for increased safety.
为了确保更?#24433;?#20840;,美国人也愿意忍受耗时的安检流程。
The crash of Egypt Air Flight 804, which terrorists may have downed over the Mediterranean Sea, provides another tragic reminder of why.
埃及航空804号航班很可能是由于恐怖分子袭击,于地中海坠机,这一悲剧的发生也证明了乘客为何愿意忍受耗时的安检流程。
But demanding too much of air travelers or providing too little security in return undermines public support for the process.
?#27426;?#23545;飞机?#27599;?#35201;求太高,或者提供的安全保障太低只会使民众对安检流程关去信心。
And it should: Wasted time is a drag on Americans' economic and private lives, not to mention infuriating.
不过这也怪不了乘客:安检所耗费的大量时间不仅使得乘客大为恼火,也损害美国人的经济和个人生活。
Last year, the Transportation Security Administration (TSA) found in a secret check that undercover investigators were able to sneak weapons — both fake and real — past airport security nearly every time they tried.
去年,运输安全管理局(简称TSA)在一次秘密的检查中发现,便衣调查人员几乎每次尝试私携武器——真假武器?#21152;小?#36890;过机场安检,都能顺利通过。
Enhanced security measures since then, combined with a rise in airline travel due to the improving economy and low oil prices, have resulted in long waits at major airports such as Chicago's O'Hare International.
此后,机场加强了安检措施,又因经济?#27426;?#25913;善、?#21152;图?#26684;低,搭乘飞机出行的?#27599;?#22686;多,致使像芝加哥奥黑尔国际机场这样的主要机场的安检等待时间很长。
It is not yet clear how much more effective airline security has become—but the lines are obvious.
航空公司的安全措施变得多?#20174;行?#23578;不清楚——但等待安检的?#28216;?#21364;明?#21592;?#38271;了。
Part of the issue is that the government did not anticipate the steep increase in airline travel,
?#28216;?#36807;长的部分原因应该是政府未能预见搭乘飞机出行的?#27599;?#30340;剧增,
so the TSA is now rushing to get new screeners on the line.
因此TSA现在正急着招聘新的安检员。
Part of the issue is that airports have only so much room for screening lanes.
部?#27835;?#39064;在于机场提供安检的通道有限。
Another factor may be that more people are trying to overpack their carry-on bags to avoid checked-baggage fees, though the airlines strongly dispute this.
另外一个因素可能是越来越多的人为了不交行李托运?#35759;?#23613;量随身携带更多东西,尽管航空公司强烈反对这种说法。
There is one step the TSA could take that would not require remodeling airports or rushing to hire: Enroll more people in the PreCheck program.
要想解决这一难题,TSA或许可以采取这样的措施,它既不需要重建机场,也不需要急着招聘新的安检?#20445;耗?#23601;是将更多的人纳入“PreCheck”?#20302;场?/div>
PreCheck is supposed to be a win-win for travelers and the TSA.
“PreCheck”应该对?#27599;?#21644;TSA来说是个双赢的好办法。
Passengers who pass a background check are eligible to use expedited screening lanes.
通过背景调查的?#27599;?#21487;使?#27599;?#25463;安检通道登机。
This allows the TSA to focus on travelers who are higher risks, saving time for everyone involved.
这样TSA就可以集中精力检查那些威胁更大的?#27599;停?#33410;约所?#26032;每?#30340;时间。
The TSA wants to enroll 25 million people in PreCheck.
TSA计划将2500万人纳人“PreCheck”?#20302;场?/div>
It has not gotten anywhere close to that, and one big reason is sticker shock.
但是?#24605;?#21010;没有任何进展,一大原因就是背景调查的费用过高。
Passengers must pay $85 every five years to process their background checks.
每隔五年,?#27599;?#23601;要掏85美元来支付对他们进行背景调查的费用。
Since the beginning, this price tag has been PreCheck's fatal flaw.
从一开始,费用过高就是“PreCheck”的?#26053;?#32570;陷。
Upcoming reforms might bring the price to a more reasonable level.
按下来的改革可能会使背景调查的费用更加合理。
But Congress should look into doing so directly, by helping to finance PreCheck enrollment or to cut costs in other ways.
但是国会应直?#21451;?#27714;降低背景调查费用的方法,通过为“PreCheck”注册提供资金帮助或者使用其他办法降低成本。
The TSA cannot continue diverting resources into underused PreCheck lanes while most of the traveling public suffers in unnecessary lines.
TSA不能继续在未充分利用的“PreCheck”通道上浪费资源,而让大多数?#27599;?#24525;受不必要的排队时间。
It is long past time to make the program work.
为了使该?#20302;?#25237;入使用已经耗费了太多时间。

重点单词   查看全部解释    
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆 unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

  avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆 demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

  transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输?#20302;常?#36816;输工具

联想记忆 tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

  reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,?#35782;?#30340;,通情达理的

  reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

  dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆 flaw [flɔ:]

想一想再看

n. 瑕疵,缺陷,裂缝
v. 使破裂,?#38656;?#30133;

  ?

新东方考研网络课程:试听更多考研网络课程>>

发布评论我来说2句

    英语学习节目推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练?#20302;?#26377;听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示?#24525;?#33394;功能.
    • 英语情景会话汇总
      整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..
    • OMG美语视?#21040;?#22530;
      每天一期视?#21040;?#30446;,VOA中文部节目主持人白洁带你学习最地道的美语..
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推?#25237;?#23567;精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推?#25237;?#23567;精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描?#25103;?#21487;可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    狐狸爵士电子游戏