手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:熊彼特企業管理專欄--外賣經濟學(1)

來源:經濟學人 編輯:Magi ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Business

來源于《商業》版塊
Schumpeter
熊彼特企業管理專欄
Foodoo economics
食物經濟學
Meal delivery is anything but a tasty business
外賣絕不是一門美味的生意
Even those who recoil at eating supper out of a soggy box, fear being mowed down by curry-bearing cyclists or think the death of home cooking is a cultural abomination should admire Jitse Groen. The 41-year-old Dutchman, who cooked up the online food delivery business by founding Takeaway.com in his university bedroom in 2000, is not your usual tech billionaire. He keeps a low profile, views venture capital with distaste, earns a relatively unflashy six-figure salary and sometimes hops on the firm’s delivery bikes to help out. His main extravagance is a sharp Italian suit. So why did he, on July 29th, propose shelling out £8.2bn ($10.1bn) on shares for Just Eat, a large but struggling meals-on-wheels firm based in Britain?
即便是那些不敢在潮濕的盒子里吃晚飯、害怕被載著咖喱的自行車手鏟倒,或者認為家庭烹飪的消亡是一種文化憎惡的人,也應該欽佩吉特斯•格倫。這位41歲的荷蘭人不是常見的那種科技億萬富翁,2000年他在大學宿舍創建了Takeaway.com,策劃了網上送餐業務。他保持低調,厭惡風險投資,工資相對不高,只有六位數,有時還會跳上公司的送貨自行車幫忙。他的主要奢侈品是一套筆挺的意大利西裝。那么,為什么他在7月29日提議出資82億英鎊(合101億美元)購買Just Eat的股票呢? Just Eat是一家總部位于英國的大型但經營不善的上門送餐服務公司。

Takeaway.jpg

The answer says a lot about the voodoo economics of the food delivery industry. It is a hotly competitive business, attracting the world’s biggest moneybags such as Amazon, Alibaba and Soft- Bank. Balancing the needs of diners, cooks and couriers is fiendishly complicated. Most startups lose platefuls of money. Yet they have received more than $30bn from spellbound venture capitalists in the past five years. And they are likely to get more.

答案在很大程度上說明了食品外賣行業的巫毒經濟學。這是一項競爭激烈的業務,吸引了亞馬遜、阿里巴巴和軟銀行等全球最大的錢袋子。平衡食客、廚師和送餐員的需求極其復雜。大多數創業公司都會損失很多錢。然而,在過去5年里,他們已經從被迷住的風險投資家那里獲得了300多億美元。而且可能會得到更多。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
soggy ['sɔgi]

想一想再看

adj. 濕透的,乏味的

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

聯想記憶
pedestrian [pi'destriən]

想一想再看

adj. 徒步的,缺乏想像的
n. 行人

聯想記憶
mow

想一想再看

v. 割(草、麥等), 掃射,皺眉 n. 草堆,谷物堆

 
extravagance [iks'trævigəns]

想一想再看

n. 奢侈,浪費,放肆的言行

聯想記憶
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
?

關鍵字: 外賣 經濟學人

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    狐狸爵士电子游戏
    26选5今晚开奖结 e球彩开奖查询 下载长沙麻将 江西十一选五开奖号 北京麻将牌实体店 广西玉林11选5开奖结果 学生网上兼职赚钱日 广东麻将推倒胡技巧 疯狂飞艇计划稳定版 翻麻将游戏两个人玩 幸运赛车精准投注技巧 提供四肖期期准准管家婆幽默 52大庆麻将咋下载不了了呢 天津十一选五开奖结果手机板 新疆35选7走势图 qq国际麻将规则