手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人科技系列 > 正文

經濟學人:長翅膀的切爾諾貝利(2)

來源:經濟學人 編輯:Ceciliya ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Mr Elleman hypothesises, however, that Russia may use it for another purpose:

但Elleman假設,俄羅斯可能把它用于了另一種目的:
to create a long-lasting thermal battery which can provide unlimited electrical power for tasks such as missile guidance and warhead initiation.
創造一個持久的熱電池,可以為各種任務,如導彈制導和彈頭起爆,提供無限電功率。
Russia has admitted that an "isotope power source" was being tested,
俄羅斯承認對“同位素電源”進行了測試,
and Rosatom, the country's atomic-energy agency, has said a "nuclear battery" was involved.
并且該國原子能機構Rosatom已經表示其中涉及一個“核電池”。
Some Russian sources suggest it was this— rather than a reactor—which failed, exploding when it was pulled from the water.
一些俄羅斯消息人士稱,就是這個東西,在從水中被拉出來的時候爆炸了,而反應堆失敗的原因。
Why go to such trouble in the first place? Russia has ballistic missiles that can reach any part of the world,
首先為什么要費這么大的勁呢?俄羅斯擁有可到達世界任何地方的彈道導彈,
but it is worried that they may be vulnerable to current or future American defences.
但它擔心它們可能會受到目前或未來美國防御的攻擊。
Cruise missiles can fly along low, erratic paths capable of skirting those defences.
巡航導彈可以沿著能夠繞過這些防御的低而不穩定的路徑飛行。

長翅膀的切爾諾貝利(2).jpg

But Russia's longest-range cruise missile, Kalibr, can travel only a few thousand kilometres,

但俄羅斯的最遠程巡航導彈Kalibr只能飛行幾千公里,
so hitting America would require launching it from planes, ships or submarines.
所以擊中美國將需要從飛機、艦船或潛水艇上發射。
Burevestnik, by contrast, could be fired from deep inside Russian territory, and would thus be a more credible threat.
相比之下,Burevestnik可以從俄羅斯領土的深處發射,因此它將是一個更可信的威脅。
Pranay Vaddi, an arms-control expert at the Carnegie Endowment, a think-tank, suggests it might also serve as a bargaining chip.
智囊團卡內基研究院的一名軍備控制專家Pranay Vaddi表示它也可被用作一個談判的籌碼。
"This may be an effort to gain leverage in arms-control negotiations, to force the United States to the table," he says.
“這或許也是為在軍備控制談判中獲得影響力的一種努力,以迫使美國回到談判桌前,”他說到。
New Start, a treaty that limits American and Russian nuclear forces, covers only ballistic missiles.
現在美國和俄羅斯核力的《新削減進攻性戰略武器條約》僅涉及彈道導彈。
America does not seem keen on renewing it when it expires in 2021.
該條約將于2021年終止,屆時美國似乎并不想更新條約。
The Russians may hope that Burevestnik will change America's attitude—if they can make it work.
俄羅斯人或許希望Burevestnik能夠改變美國的態度—如果他們能成功的話。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
endowment [in'daumənt]

想一想再看

n. 捐助(獎金), 天賦

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 條約,協定

聯想記憶
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯想記憶
unlimited [ʌn'limitid]

想一想再看

adj. 無限的,不受控制的,無條件的

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
credible ['kredəbl]

想一想再看

adj. 可信的,可靠的

聯想記憶
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對比,對照物
v. 對比,成對照<

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    狐狸爵士电子游戏
    贵州麻将怎么打初学 体球篮球即时比分网 欢乐捕鱼人 大神棋牌娱乐 幸运飞艇开奖网 中小盘股票推荐 江西多乐彩基本走势图 安徽11选5号码推荐号码是多少 广东十一选五助手苹 河南打的麻将叫什么 鲁能中超联赛最新新闻 麻将必胜技巧大全 江苏11选5 走势图 欢乐麻将游戏豆收售 无网四人单机麻将六万 体彩大乐透