手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

貓和狗誰更聰明?

來源:滬江 編輯:Kelly ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Ever since humanity split into dog and cat people, we've been arguing over which one of our beloved companions is a smarter species.

自從人類分裂為汪星人和喵星人,我們就一直在爭論,在這兩種備受喜愛的伙伴中,哪種更聰明。
A study from 2017 mightn't be the last word on the matter, but for those who think more neurons means more intelligence, it looks as if dogs stand out among carnivores for having a remarkably dense cerebral cortex.
2017年的一項研究可能無法給這件事下最終定論,但是對于那些認為神經元越多就越聰明的人來說,似乎在肉食動物中,狗出類拔萃,因為狗的大腦皮層神經元十分密集。
An international team of researchers analysed the wrinkled outer layers of the brains of a variety of carnivorous animals - including dogs and cats - to determine whether the demands of hunting prey mean a higher count of cortical neurons, adding brain power where it counts.
一個國際研究員小組分析了多種食肉動物的大腦褶皺外層,包括狗和貓,以此判斷捕獵的需求是否意味著皮質神經元比例更高,增加有需要的地方的腦力。
"I believe the absolute number of neurons an animal has, especially in the cerebral cortex, determines the richness of their internal mental state and their ability to predict what is about to happen in their environment based on past experience," said neuroscientist Suzana Herculano-Houzel from Vanderbilt University in the US.
來自美國范德堡大學的神經學家蘇珊娜·埃爾庫拉諾·烏澤爾說,“我相信動物神經元的絕對數量,特別是大腦皮層神經元的數量,決定了動物的心理狀態的豐富程度以及基于經驗預測環境中即將發生的事情的能力。”

3.jpg

So is it time to give dogs their due?

那么現在是時候給狗說句公道話了?
"I'm 100 percent a dog person," Herculano-Houzel confesses, "but, with that disclaimer, our findings mean to me that dogs have the biological capability of doing much more complex and flexible things with their lives than cats can."
“我是百分百的汪星人。”埃爾庫拉諾·烏澤爾坦白說,“但是,我放棄說,我們的研究結果對我來說意味著,狗有這種生理上的能力,可以比貓做更復雜更靈活的事情。”
Capability might not necessarily be realised as intelligence, of course. Cats are notoriously harder to study - not because they're stupid, but because frankly they just don't care for our 'science'.
當然,能力并不一定能解讀為智力。眾所周知,要研究貓很困難。并不是因為貓很笨,而是坦白來說,它們不在乎我們的‘科學’”
And if you're a dog person cracking out the champagne to celebrate anyway, here's one more fun fact.
如果你是個汪星人,打開香檳來慶祝狗更聰明的話,這里還有一個有趣的事實。
The real oddball carnivore is the racoon - even though it's close to cats in terms of size, it actually has a similar number of neurons to dogs. Considering raccoons can smash intelligence tests, we're not surprised.
真正怪異的肉食動物是浣熊。雖然浣熊體型和貓很接近,但實際上它們的神經元數量和狗差不多。說到到浣熊能碾壓智力測試,我們并不驚訝。

重點單詞   查看全部解釋    
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
notoriously [nəu'tɔ:riəsli]

想一想再看

adv. 臭名昭著地,眾所周知地

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    狐狸爵士电子游戏
    上海11选5开奖走势图下载 美国大学篮球比分直播 股票要投资多少钱 浙江快乐彩吧 福彩快乐十分玩法介绍 福利彩票25选7开奖结果 j竞彩足球比分直播 辽宁11选5前三走势图 六合预算下期平码公式 温州麻将跑马规则 哈灵麻将下载安装 青海11选5的台子 3d杀码定胆 法国洪都拉斯比分预测 大盘蓝筹股票 网上如何兼职赚钱